Nødmeldetjeneste

AMK får tolkehjelp på rekordtid

AMK-sentralen for Telemark og Vestfold har fått en ny tolketjeneste som gir nesten øyeblikkelig hjelp når språkforvirring oppstår.

Publisert Sist oppdatert

AMK-sentralen for Telemark og Vestfold har fått en ny tolketjeneste som gir nesten øyeblikkelig hjelp når språkforvirring oppstår, melder Varden.
Les også i Telemarks Avis: Nødtelefonen blir "internasjonal" - Første døgnet som vi var koblet inn mot online-tolketjenesten, hadde vi to AMK-henvendelser der vi fikk bruk for tolk, røper Grete Bø, konstituert leder av AMK-seksjonen for Vestfold-Telemark.
25. oktober fikk AMK (Akuttmedisinsk kommunikasjonssentral) en ny tolketjeneste som er operativ 24 timer i døgnet, hele året. Det meldte Sykehuset Telemark sine nettsider i går.
Den økende innvandringen til Norge byr på utfordringer for AMK når de blir kontaktet av personer som ikke kan gjøre seg forstått på norsk. Med den nye avtalen Helse Sør-Øst har inngått med tolketjenesten Noricon, blir arbeidet lettere når tiden er knapp.
AMK-sentralen har nå fått tilgang på 4000 tolker som snakker 150 språk, og som kan kontaktes døgnet rundt. Tjenesten er online, og gir hjelp i løpet av 20 sekunder til et par minutter.
Les mer om saken hos Varden

Powered by Labrador CMS